Keine exakte Übersetzung gefunden für مركز الاتصال الأولي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مركز الاتصال الأولي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Preliminary contacts were made by the Centre with OAS on how to develop further cooperation on landmine matters, in particular with respect to the organization of a regional event promoting international mine action standards.
    وأجرى المركز اتصالات أولية مع منظمة الدول الأمريكية بشأن كيفية زيــــادة تطويــــر التعاون في المسائل المتعلقة بالألغام الأرضية، لا سيما فيما يتعلق بتنظيم مناسبة إقليمية للترويج للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
  • Lastly, the Centre has already established preliminary contacts with training and research institutions in the areas of human rights and democracy in Central Africa.
    وأخيرا، أقام المركز بالفعل اتصالات أولية مع مؤسسات التدريب والبحث العاملة في وسط أفريقيا في مجالي حقوق الإنسان والديمقراطية.
  • They should serve as the first point of contact for all such support, and their leaders should have temporary line authority over seconded personnel, in accordance with agreements between the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and other contributing departments, programmes, funds and agencies (A/55/305-S/2000/809, para.
    ويجب أن تكون فرق العمل المتكاملة بمثابة مركز الاتصال الأول لكل ذلك الدعم، وأن يكون لقادتها سلطة إشراف تنفيذي مؤقتة على الموظفين المعارين، وفقا لاتفاقات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، والإدارات والبرامج والصناديق والوكالات المساهمة الأخرى A/55/305-S/2000/809)، الفقرة 217).
  • IMTFs should serve as the first point of contact for all such support, and IMTF leaders should have temporary line authority over seconded personnel, in accordance with agreements between DPKO, DPA and other contributing departments, programmes, funds and agencies.
    ويجب أن تكون فرق العمل المتكاملة بمثابة مركز الاتصال الأول لكل ذلك الدعم، وأن تكون لقادة فرق العمل سلطة إشراف تنفيذي مؤقتة على الموظفين المعارين،وفقا لاتفاقات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، والإدارات والبرامج والصناديق والوكالات المساهمة الأخرى.
  • The Advisory Committee was informed that the overexpenditures for 2008 were mainly the result of increased travel by the head of the Centre to establish initial contacts in the five countries supported by the Centre.
    وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن الزيادة في النفقات في عام 2008 نتجت بشكل رئيسي عن الزيادة في سفر رئيس المركز لإقامة اتصالات أولية في البلدان الخمسة التي يدعمها المركز.
  • However, in practice, for any investment above 200 million dirhams or where a public contribution is sought, the first point of contact (a CRI or a line ministry working with DI) negotiates terms and then passes them on to relevant ministries for consultation and finally to the CI for approval.
    ولكن في الواقع العملي، تقوم نقطة الاتصال الأولى (مركز استثمار جهوي أو وزارة مكلفة بالتنفيذ تعمل مع مديرية الاستثمارات) بالتفاوض على الشروط الخاصة بأي استثمار تزيد قيمته عن 200 مليون درهم أو تُلتمس فيه مساهمة القطاع العام ثم تحيلها إلى الوزارات المعنية للتشاور وأخيراً إلى لجنة الاستثمارات لإقرارها.